Aya 007:180
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
##Walillahi al-asmao alhusna faodAAoohu biha watharoo allatheena yulhidoona fee asma-ihi sayujzawna makanoo yaAAmaloona
马坚
真主有许多极美的名号,故你们要用那些名号呼吁他。妄用真主的名号者, 你们可以置之不理,他们将受自己行为的报酬。
YUSUFALI
The most beautiful names belong to Allah: so call on him by them; but shun such men as use profanity in his names: for what they do, they will soon be requited.
PICKTHALL
Allah's are the fairest names. Invoke Him by them. And leave the company of those who blaspheme His names. They will be requited what they do.
SHAKIR
And Allah's are the best names, therefore call on Him thereby, and leave alone those who violate the sanctity of His names; they shall be recompensed for what they did.
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:180.1
وَلِلَّهِ
和归真主
and to Allah
见2:115.1
7:180.2
الْأَسْمَاءُ
众名字
names
7:180.3
الْحُسْنَىٰ
好的
good
见4:95.26
7:180.4
فَادْعُوهُ
因此你们应称呼他
so call on him
7:180.5
بِهَا
在他们
in them
见2:99.8
7:180.6
وَذَرُوا
和放弃
and give up
见2:278.7
7:180.7
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
7:180.8
يُلْحِدُونَ
他们妄用
they blaspheme
7:180.9
فِي
在
in
见2:10.1
7:180.10
أَسْمَائِهِ
他的众名字
His names
7:180.11
سَيُجْزَوْنَ
他们将被报应
they shall be recompensed
见6:120.9
7:180.12
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
7:180.13
كَانُوا
他们是
they were
见2:10:11
7:180.14
يَعْمَلُونَ
他们的行为
they do
见2:96.25