Aya 003:166
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
两军交战之日,你们所遭受的损失,是依据真主的意旨的,他要认识确信的人,
YUSUFALI
What ye suffered on the day the two armies Met, was with the leave of Allah, in order that He might test the believers,-
PICKTHALL
That which befell you, on the day when the two armies met, was by permission of Allah; that He might know the true believers;
SHAKIR
And what befell you on the day when the two armies met (at Ohud) was with Allah's knowledge, and that He might know the believers
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:166.1
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
3:166.2
أَصَابَكُمْ
他降临你们
had befallen you
见3:153.21
3:166.3
يَوْمَ
日,日子,时候的
day
见1:4.2
3:166.4
الْتَقَى
它相遇
it met
见3:155.6
3:166.5
الْجَمْعَانِ
两军
the two armies
见3:155.7
3:166.6
فَبِإِذْنِ
然后以许可
then by permission
参2:97.10
3:166.7
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:166.8
وَلِيَعْلَمَ
和以便他知道
and may to know
见3:140.14
3:166.9
الْمُؤْمِنِينَ
信士们
the believers
见2:223.16