Aya 007:012
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
主说:当我命令你叩头的时候,你为什么不叩头呢?他说:我比他优越,你用火造我,用泥造他。
YUSUFALI
(Allah) said: "What prevented thee from prostrating when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay."
PICKTHALL
He said: What hindered thee that thou didst not fall prostrate when I bade thee? (Iblis) said: I am better than him. Thou createdst me of fire while him Thou didst create of mud.
SHAKIR
He said: What hindered you so that you did not prostrate when I commanded you? He said: I am better than he: Thou hast created me of fire, while him Thou didst create of dust.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:12.1
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
7:12.2
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
7:12.3
مَنَعَكَ
他阻止你
hindered you
7:12.4
أَلَّا
那个不
that not
见2:229.19
7:12.5
تَسْجُدَ
你扣头
you prostrate
7:12.6
إِذْ
当时
when
见2:131.1
7:12.7
أَمَرْتُكَ
我命令你
I commanded you
7:12.8
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
7:12.9
أَنَا
我
I
见2:258.21
7:12.10
خَيْرٌ
较好的
be better
见2:54.18
7:12.11
مِنْهُ
从它
from it
见2:60.10
7:12.12
خَلَقْتَنِي
你创造我
you created me
7:12.13
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:12.14
نَارٍ
火
fire
7:12.15
وَخَلَقْتَهُ
和你创造他
and you created him
7:12.16
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:12.17
طِينٍ
泥
clay
见6:2.5