Aya 004:058

004:058

۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

Inna Allaha yamurukum an tuaddoo alamanati ila ahliha waitha hakamtum bayna alnnasi an tahkumoo bialAAadli inna Allaha niAAimma yaAAithukum bihi inna Allaha kana sameeAAan baseeran

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

真主的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人,真主又命令你们替众人判决的时候要秉公判决。真主用来劝戒你们的事物真优美!真主确是全聪的,确是全明的。

YUSUFALI

Allah doth command you to render back your trusts to those to whom they are due; And when ye judge between people, that ye judge with justice: Verily how excellent is the teaching which He giveth you! For Allah is He Who heareth and seeth all things.

PICKTHALL

Lo! Allah commandeth you that ye restore deposits to their owners, and, if ye judge between mankind, that ye judge justly. Lo! comely is this which Allah admonisheth you. Lo! Allah is ever Hearer, Seer.

SHAKIR

Surely Allah commands you to make over trusts to their owners and that when you judge between people you judge with justice; surely Allah admonishes you with what is excellent; surely Allah is Seeing, Hearing.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:58.1

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

4:58.2

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

4:58.3

يَأْمُرُكُمْ

命令你们

command you

见2:67.7

4:58.4

أَنْ

that

见2:26.5

4:58.5

تُؤَدُّوا

你们交

render back

4:58.6

الْأَمَانَاتِ

一切信托

deposits

4:58.7

إِلَىٰ

to

见2:14.9

4:58.8

أَهْلِهَا

她的族人

her folk

见4:35.11

4:58.9

وَإِذَا

和当

and when

见2:11.1

4:58.10

حَكَمْتُمْ

你们判决

you judge

4:58.11

بَيْنَ

之间

between

见2:66.4

4:58.12

النَّاسِ

People

见2:8.2

4:58.13

أَنْ

that

见2:26.5

4:58.14

تَحْكُمُوا

你们判决

you judge

参4:58.10

4:58.15

بِالْعَدْلِ

在公正

with fairness

见2:282.15

4:58.16

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

4:58.17

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

4:58.18

نِعِمَّا

它真优美

comely is this

4:58.19

يَعِظُكُمْ

教训你们

admonishing you

见2:231.36

4:58.20

بِهِ

以它

with it

见2:22.13

4:58.21

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

4:58.22

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

4:58.23

كَانَ

他是

It was

见2:75.6

4:58.24

سَمِيعًا

全聪的

Hearing

4:58.25

بَصِيرًا

全明的

Seeing

Last updated

Was this helpful?