Aya 005:084
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
我们是切望我们的主使我们与善良的民众同进乐园的,我们怎能不信真主和降临我们的真理呢!
YUSUFALI
"What cause can we have not to believe in Allah and the truth which has come to us seeing that we long for our Lord to admit us to the company of the righteous?"
PICKTHALL
How should we not believe in Allah and that which hath come unto us of the Truth. And (how should we not) hope that our Lord will bring us in along with righteous folk ?
SHAKIR
And what (reason) have we that we should not believe in Allah and in the truth that has come to us, while we earnestly desire that our Lord should cause us to enter with the good people?
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:84.1
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
5:84.2
لَنَا
为我们
for us
见2:32.5
5:84.3
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
5:84.4
نُؤْمِنُ
我们相信
We believe
见2:55.6
5:84.5
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
5:84.6
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
5:84.7
جَاءَنَا
他来至我们
they came to us
见5:19.16
5:84.8
مِنَ
从
from
见2:19.3
5:84.9
الْحَقِّ
正确的,真理
Right, truth
见2:26.17
5:84.10
وَنَطْمَعُ
和我们希望
and we hope
5:84.11
أَنْ
该
that
见2:26.5
5:84.12
يُدْخِلَنَا
他使我们进入
he admit us to
5:84.13
رَبُّنَا
我们的主
Our Lord
见2:139.6
5:84.14
مَعَ
共同
With
见2:43.6
5:84.15
الْقَوْمِ
人们
folk
见2:250.14
5:84.16
الصَّالِحِينَ
善人们
the Righteous
见2:130.18