Aya 003:143

003:143

وَلَقَدْ كُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ

Walaqad kuntum tamannawna almawta min qabli an talqawhu faqad raaytumoohu waantum tanthuroona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

遭遇死亡之前,你们确已希望死亡;现在你们确已亲眼见到死亡了。

YUSUFALI

Ye did indeed wish for death before ye met him: Now ye have seen him with your own eyes, (And ye flinch!)

PICKTHALL

And verily ye used to wish for death before ye met it (in the field). Now ye have seen it with your eyes!

SHAKIR

And certainly you desired death before you met it, so indeed you have seen it and you look (at it)

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:143.1

وَلَقَدْ

和确实

And certainly

见2:65.1

3:143.2

كُنْتُمْ

你们是

You are

见2:23.2

3:143.3

تَمَنَّوْنَ

你们渴望

you wish

3:143.4

الْمَوْتَ

死亡

the death

见2:19.16

3:143.5

مِنْ

from

见2:4.8

3:143.6

قَبْلِ

以前

Before

见2:25.24

3:143.7

أَنْ

that

见2:26.5

3:143.8

تَلْقَوْهُ

你们遇见它

you met it

3:143.9

فَقَدْ

然后当然

then may

见2:108.15

3:143.10

رَأَيْتُمُوهُ

你们面对它

you have seen it

3:143.11

وَأَنْتُمْ

和你们

and you

见2:22.22

3:143.12

تَنْظُرُونَ

你们看到

You look

见2:50.10

Last updated

Was this helpful?