Aya 006:014

006:014

قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

Qul aghayra Allahi attakhithu waliyyan fatiri alssamawati waalardi wahuwa yutAAimu wala yutAAamu qul innee omirtu an akoona awwala man aslama wala takoonanna mina almushrikeena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你说:难道我舍真主而以他物为保佑者吗?他是天地的创造者,他能供养,而不受供养。你说:我已奉命做首先归顺的人,而绝不做以物配主的人。

YUSUFALI

Say: "Shall I take for my protector any other than Allah the Maker of the heavens and the earth? And He is that feedeth but is not fed." Say: "Nay! but I am commanded to be the first of those who bow to Allah (in Islam) and be not thou of the company of those who join gods with Allah."

PICKTHALL

Say: Shall I choose for a protecting friend other than Allah, the Originator of the heavens and the earth, Who feedeth and is never fed ? Say: I am ordered to be the first to surrender (unto Him). And be not thou (O Muhammad) of the idolaters.

SHAKIR

Say: Shall I take a guardian besides Allah, the Originator of the heavens and the earth, and He feeds (others) and is not (Himself) fed. Say: I am commanded to be the first who submits himself, and you should not be of the polytheists.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:14.1

قُلْ

你说

Say

见2:80.8

6:14.2

أَغَيْرَ

除外吗?

besides ?

6:14.3

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

6:14.4

أَتَّخِذُ

我采取

I take

6:14.5

وَلِيًّا

保佑者

a protector

见4:45.6

6:14.6

فَاطِرِ

创造者

the Originator

6:14.7

السَّمَاوَاتِ

诸天的

of the heavens

见2:33.16

6:14.8

وَالْأَرْضِ

和土地

and earth

见2:33.17

6:14.9

وَهُوَ

和他

and he

见2:29.16

6:14.10

يُطْعِمُ

他供养

He feeds

6:14.11

وَلَا

也不

and not

见1:7.8

6:14.12

يُطْعَمُ

他被供养

he is fed

参6:14.10

6:14.13

قُلْ

你说

Say

见2:80.8

6:14.14

إِنِّي

确实我

surely I

见2:30.5

6:14.15

أُمِرْتُ

我奉命令

I am commanded

6:14.16

أَنْ

that

见2:26.5

6:14.17

أَكُونَ

我是

I should be

见2:67.18

6:14.18

أَوَّلَ

首先

first

见2:41.9

6:14.19

مَنْ

who

见2:97.2

6:14.20

أَسْلَمَ

归顺

surrendereth

见2:112.3

6:14.21

وَلَا

也不

and not

见1:7.8

6:14.22

تَكُونَنَّ

你是

you are

见2:147.5

6:14.23

مِنَ

from

见2:19.3

6:14.24

الْمُشْرِكِينَ

以物配主者

The polytheists

见2:105.9

Last updated

Was this helpful?