Aya 004:150
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
有些人不信真主和众使者,有些人欲分离真主和众使者,有些人说:我们确信一部分使者,而不信另一部分。他们欲在信否之间采取一条道路。
YUSUFALI
Those who deny Allah and His messengers, and (those who) wish to separate between Allah and His messengers, saying: "We believe in some but reject others": And (those who) wish to take a course midway,-
PICKTHALL
Lo! those who disbelieve in Allah and His messengers, and seek to make distinction between Allah and His messengers, and say: We believe in some and disbelieve in others, and seek to choose a way in between;
SHAKIR
Surely those who disbelieve in Allah and His apostles and (those who) desire to make a distinction between Allah and His apostles and say: We believe in some and disbelieve in others, and desire to take a course between (this and) that.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:150.1
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
4:150.2
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
4:150.3
يَكْفُرُونَ
他们不信
They disbelieve
见2:61.49
4:150.4
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
4:150.5
وَرُسُلِهِ
和他的众使者
And his messengers
见2:98.6
4:150.6
وَيُرِيدُونَ
和他们希望
and they wish
见4:44.11
4:150.7
أَنْ
该
that
见2:26.5
4:150.8
يُفَرِّقُوا
他们分离
they separate
4:150.9
بَيْنَ
之间
between
见2:66.4
4:150.10
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
4:150.11
وَرُسُلِهِ
和他的众使者
And his messengers
见2:98.6
4:150.12
وَيَقُولُونَ
和他们说
and they tell
见3:75.31
4:150.13
نُؤْمِنُ
我们相信
We believe
见2:55.6
4:150.14
بِبَعْضٍ
在一部分
in a part of
见2:85.24
4:150.15
وَنَكْفُرُ
和我们不信
and we disbelieve
4:150.16
بِبَعْضٍ
在一部分
in a part of
见2:85.24
4:150.17
وَيُرِيدُونَ
和他们希望
and they wish
见4:44.11
4:150.18
أَنْ
该
that
见2:26.5
4:150.19
يَتَّخِذُوا
他们采取
they take
4:150.20
بَيْنَ
之间
between
见2:66.4
4:150.21
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
4:150.22
سَبِيلًا
道路
a way
见3:97.18