Aya 003:180
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
吝惜真主所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对于他们是有益的,其实,那对于他们是有害的;复活日,他们所吝惜的(财产),要像一个项圈一样,套在他们的颈项上。天地间的遗产,只是真主的。真主是彻知你们的行为的。
YUSUFALI
And let not those who covetously withhold of the gifts which Allah Hath given them of His Grace, think that it is good for them: Nay, it will be the worse for them: soon shall the things which they covetously withheld be tied to their necks Like a twisted collar, on the Day of Judgment. To Allah belongs the heritage of the heavens and the earth; and Allah is well-acquainted with all that ye do.
PICKTHALL
And let not those who hoard up that which Allah hath bestowed upon them of His bounty think that it is better for them. Nay, it is worse for them. That which they hoard will be their collar on the Day of Resurrection. Allah's is the heritage of the heavens and the earth, and Allah is Informed of what ye do.
SHAKIR
And let not those deem, who are niggardly in giving away that which Allah has granted them out of His grace, that it is good for them; nay, it is worse for them; they shall have that whereof they were niggardly made to cleave to their necks on the resurrection day; and Allah's is the heritage of the heavens and the earth; and Allah is aware of what you do.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:180.1
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
3:180.2
يَحْسَبَنَّ
他们认为
they think
见3:178.2
3:180.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
3:180.4
يَبْخَلُونَ
他们吝啬
they niggardly
3:180.5
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
3:180.6
آتَاهُمُ
他给他们
he has given them
见3:170.3
3:180.7
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
3:180.8
مِنْ
从
from
见2:4.8
3:180.9
فَضْلِهِ
他的恩惠
His grace
见2:90.15
3:180.10
هُوَ
他是
He is
见2:29.1
3:180.11
خَيْرًا
好的
Good
见2:158.20
3:180.12
لَهُمْ
对他们
for them
见2:11.3
3:180.13
بَلْ
不然
Nay, but
见2:88.4
3:180.14
هُوَ
他是
He is
见2:29.1
3:180.15
شَرٌّ
不好
bad
见2:216.19
3:180.16
لَهُمْ
对他们
for them
见2:11.3
3:180.17
سَيُطَوَّقُونَ
他们将被套在
they will be their collar
3:180.18
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
3:180.19
بَخِلُوا
他们吝惜
they were niggardly
参3:180.4
3:180.20
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
3:180.21
يَوْمَ
日,日子,时候的
day
见1:4.2
3:180.22
الْقِيَامَةِ
复活的
Resurrection
见2:85.40
3:180.23
وَلِلَّهِ
和归真主
and to Allah
见2:115.1
3:180.24
مِيرَاثُ
遗产
the heritage
3:180.25
السَّمَاوَاتِ
诸天的
of the heavens
见2:33.16
3:180.26
وَالْأَرْضِ
和土地
and earth
见2:33.17
3:180.27
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
3:180.28
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
3:180.29
تَعْمَلُونَ
你们行为
you do
见2:74.37
3:180.30
خَبِيرٌ
彻知
informed
见2:234.25