Aya 002:169

002:169

إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Innama ya/murukum bialssoo-i waalfahsha-i waan taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他只以罪恶和丑事命令你们,并教你们假借真主的名义,而说出你们所不知道的事。

YUSUFALI

For he commands you what is evil and shameful, and that ye should say of Allah that of which ye have no knowledge.

PICKTHALL

He enjoineth upon you only the evil and the foul, and that ye should tell concerning Allah that which ye know not.

SHAKIR

He only enjoins you evil and indecency, and that you may speak against Allah what you do not know.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:169.1

إِنَّمَا

仅仅

only

见2:11.9

2:169.2

يَأْمُرُكُمْ

命令你们

command you

见2:67.7

2:169.3

بِالسُّوءِ

在恶

with evil

2:169.4

وَالْفَحْشَاءِ

和丑事

and shameful

2:169.5

وَأَنْ

和那个

and that

2:169.6

تَقُولُوا

你们说

You say

见2:104.6

2:169.7

عَلَى

On

见2:5.2

2:169.8

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:169.9

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

2:169.10

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

2:169.11

تَعْلَمُونَ

你知道

You know

见2:22.23

Last updated

Was this helpful?