Aya 006:125

006:125

فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ

Faman yuridi Allahu an yahdiyahu yashrah sadrahu lilislami waman yurid an yudillahu yajAAal sadrahu dayyiqan harajan kaannama yassaAAAAadu fee alssamai kathalika yajAAalu Allahu alrrijsa AAala allatheena la yuminoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

真主欲使谁遵循正道,就使谁的心胸为伊斯兰而敞开;真主欲使谁误入迷途,就使谁的心胸狭隘,(要他信道),难如登天。真主这样以刑罚加于不信道的人。

YUSUFALI

Those whom Allah (in His Plan) willeth to guide He openeth their breast to Islam; those whom He willeth to leave straying He maketh their breast close and constricted as if they had to climb up to the skies: thus doth Allah (heap) the penalty on those who refuse to believe.

PICKTHALL

And whomsoever it is Allah's will to guide, He expandeth his bosom unto the Surrender, and whomsoever it is His Will to send astray, He maketh his bosom close and narrow as if he were engaged in sheer ascent. Thus Allah layeth ignominy upon those who believe not.

SHAKIR

Therefore (for) whomsoever Allah intends that He would guide him aright, He expands his breast for Islam, and (for) whomsoever He intends that He should cause him to err, He makes his breast strait and narrow as though he were ascending upwards; thus does Allah lay uncleanness on those who do not believe.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:125.1

فَمَنْ

无论谁

whosoever

见2:38.9

6:125.2

يُرِدِ

他希望

he desires

见5:41.43

6:125.3

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

6:125.4

أَنْ

that

见2:26.5

6:125.5

يَهْدِيَهُ

他引导他

He would guide him

6:125.6

يَشْرَحْ

他打开

He expands

6:125.7

صَدْرَهُ

他的胸

his breast

6:125.8

لِلْإِسْلَامِ

为伊斯兰

for Islam

6:125.9

وَمَنْ

和谁

and who

见2:108.11

6:125.10

يُرِدْ

他期望

he desires

见3:145.12

6:125.11

أَنْ

that

见2:26.5

6:125.12

يُضِلَّهُ

他迷误他

He leave him straying

6:125.13

يَجْعَلْ

他使

He makes

6:125.14

صَدْرَهُ

他的胸

his breast

见6:125.7

6:125.15

ضَيِّقًا

关闭

close

6:125.16

حَرَجًا

狭窄的

narrow

见4:65.15

6:125.17

كَأَنَّمَا

像什么

as if

6:125.18

يَصَّعَّدُ

他爬

he climb

6:125.19

فِي

in

见2:10.1

6:125.20

السَّمَاءِ

天空

The sky, heaven

见2:19.4

6:125.21

كَذَٰلِكَ

像如此

Thus

见2:73.4

6:125.22

يَجْعَلُ

他安置

He places

见6:124.17

6:125.23

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

6:125.24

الرِّجْسَ

刑罚

the penalty

6:125.25

عَلَى

On

见2:5.2

6:125.26

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

6:125.27

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

6:125.28

يُؤْمِنُونَ

他们确信

they believe

见2:3.2

Last updated

Was this helpful?