Aya 003:085

003:085

وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Waman yabtaghi ghayra al-islami deenan falan yuqbala minhu wahuwa fee al-akhirati mina alkhasireena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

舍伊斯兰教寻求别的宗教的人,他所寻求的宗教,绝不被接受,他在后世,是亏折的。

YUSUFALI

If anyone desires a religion other than Islam (submission to Allah), never will it be accepted of him; and in the Hereafter He will be in the ranks of those who have lost (All spiritual good).

PICKTHALL

And whoso seeketh as religion other than the Surrender (to Allah) it will not be accepted from him, and he will be a loser in the Hereafter.

SHAKIR

And whoever desires a religion other than Islam, it shall not be accepted from him, and in the hereafter he shall be one of the losers.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:85.1

وَمَنْ

和谁

and who

见2:108.11

3:85.2

يَبْتَغِ

他寻求

desires

3:85.3

غَيْرَ

非,除了,除开,不是,但

non, but

见1:7.5

3:85.4

الْإِسْلَامِ

伊斯兰的

Islam

3:85.5

دِينًا

宗教

religion

3:85.6

فَلَنْ

然后绝不

then will not

见2:80.13

3:85.7

يُقْبَلَ

它被接受

it be accepted

3:85.8

مِنْهُ

从它

from it

见2:60.10

3:85.9

وَهُوَ

和他

and he

见2:29.16

3:85.10

فِي

in

见2:10.1

3:85.11

الْآخِرَةِ

后世

the Hereafter

见2:102.64

3:85.12

مِنَ

from

见2:19.3

3:85.13

الْخَاسِرِينَ

众亏折者

the Losers

见2:64.13

Last updated

Was this helpful?