Aya 006:015

006:015

قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你说:如果我违抗我的主,我的确畏惧重大日的刑罚。

YUSUFALI

Say: "I would if I disobeyed my Lord indeed have fear of the penalty of a Mighty Day.

PICKTHALL

Say: I fear, if I rebel against my Lord, the retribution of an Awful Day.

SHAKIR

Say: Surely I fear, if I disobey my Lord, the chastisement of a grievous day

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:15.1

قُلْ

你说

Say

见2:80.8

6:15.2

إِنِّي

确实我

surely I

见2:30.5

6:15.3

أَخَافُ

我畏惧

I fear

见5:28.13

6:15.4

إِنْ

如果

if

见2:23.18

6:15.5

عَصَيْتُ

我违抗

I disobey

6:15.6

رَبِّي

我的主

my Lord

见3:51.3

6:15.7

عَذَابَ

刑罚

the chastisement

见2:201.13

6:15.8

يَوْمٍ

日,日子,时候的

day

见1:4.2

6:15.9

عَظِيمٍ

重大的

mighty

见3:174.15

Last updated

Was this helpful?