Aya 003:030

003:030

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ

Yawma tajidu kullu nafsin ma AAamilat min khayrin muhdaran wama AAamilat min soo-in tawaddu law anna baynaha wabaynahu amadan baAAeedan wayuhaththirukumu Allahu nafsahu waAllahu raoofun bialAAibadi

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

在那日,人人都要发现自己所作善恶的记录陈列在自己面前。人人都要希望在自己和那日之间,有很远的距离。真主使你们防备他自己,真主是仁爱众仆的。

YUSUFALI

"On the Day when every soul will be confronted with all the good it has done, and all the evil it has done, it will wish there were a great distance between it and its evil. But Allah cautions you (To remember) Himself. And Allah is full of kindness to those that serve Him."

PICKTHALL

On the Day when every soul will find itself confronted with all that it hath done of good and all that it hath done of evil (every soul) will long that there might be a mighty space of distance between it and that (evil). Allah biddeth you beware of Him. And Allah is Full of Pity for (His) bondmen.

SHAKIR

On the day that every soul shall find present what it has done of good and what it has done of evil, it shall wish that between it and that (evil) there were a long duration of time; and Allah makes you to be cautious of (retribution from) Himself; and Allah is Compassionate to the servants.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:30.1

يَوْمَ

日,日子,时候的

day

见1:4.2

3:30.2

تَجِدُ

发现

find

3:30.3

كُلُّ

所有

All

见2:20.23

3:30.4

نَفْسٍ

一个人

one soul

见2:48.5

3:30.5

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

3:30.6

عَمِلَتْ

她做

it has done

3:30.7

مِنْ

from

见2:4.8

3:30.8

خَيْرٍ

较好的

be better

见2:54.18

3:30.9

مُحْضَرًا

面对

confronted

3:30.10

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

3:30.11

عَمِلَتْ

她做

it has done

见3:30.6

3:30.12

مِنْ

from

见2:4.8

3:30.13

سُوءٍ

evil

3:30.14

تَوَدُّ

她希望

it will wish

3:30.15

لَوْ

如果

If

见2:102.72

3:30.16

أَنَّ

that

见2:26.5

3:30.17

بَيْنَهَا

她之间

between it

3:30.18

وَبَيْنَهُ

和它之间

and between it

3:30.19

أَمَدًا

距离

distance

3:30.20

بَعِيدًا

很远的

a long

3:30.21

وَيُحَذِّرُكُمُ

和他警告你们

and he cautions you

见3:28.22

3:30.22

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

3:30.23

نَفْسَهُ

他自己

Himself

见2:9.8

3:30.24

وَاللَّهُ

和安拉,真主

and Allah

见2:19.17

3:30.25

رَءُوفٌ

仁爱

Affectionate

见2:207.10

3:30.26

بِالْعِبَادِ

在众仆

to the servants

见2:207.11

Last updated

Was this helpful?