Aya 006:049

006:049

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ

Waallatheena kaththaboo biayatina yamassuhumu alAAathabu bima kanoo yafsuqoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

否认我的迹象的人,将为犯罪而遭受刑罚。

YUSUFALI

But those who reject Our Signs them shall our punishment touch for that they ceased not from transgressing.

PICKTHALL

But as for those who deny Our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.

SHAKIR

And (as for) those who reject Our communications, chastisement shall afflict them because they transgressed.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:49.1

وَالَّذِينَ

和那些

and those who

见2:21.8

6:49.2

كَذَّبُوا

他们否认

they denied

见3:11.7

6:49.3

بِآيَاتِنَا

在我们的迹象

in Our signs

见2:39.4

6:49.4

يَمَسُّهُمُ

它接触他们

it touches them

6:49.5

الْعَذَابُ

刑罚

Torment

见2:49.8

6:49.6

بِمَا

在什么

in what

见2:4.3

6:49.7

كَانُوا

他们是

they were

见2:10:11

6:49.8

يَفْسُقُونَ

犯罪

transgressed

见2:59.18

Last updated

Was this helpful?