Aya 006:049

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
Waallatheena kaththaboo biayatina yamassuhumu alAAathabu bima kanoo yafsuqoona
翻译(Translation):
Translator
译文(Translation)
马坚
否认我的迹象的人,将为犯罪而遭受刑罚。
YUSUFALI
But those who reject Our Signs them shall our punishment touch for that they ceased not from transgressing.
PICKTHALL
But as for those who deny Our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.
SHAKIR
And (as for) those who reject Our communications, chastisement shall afflict them because they transgressed.
对位释义(Words Interpretation):
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:49.1
وَالَّذِينَ
和那些
and those who
见2:21.8
6:49.2
كَذَّبُوا
他们否认
they denied
见3:11.7
6:49.3
بِآيَاتِنَا
在我们的迹象
in Our signs
见2:39.4
6:49.4
يَمَسُّهُمُ
它接触他们
it touches them
6:49.5
الْعَذَابُ
刑罚
Torment
见2:49.8
6:49.6
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
6:49.7
كَانُوا
他们是
they were
见2:10:11
6:49.8
يَفْسُقُونَ
犯罪
transgressed
见2:59.18
Last updated
Was this helpful?