Aya 002:159

002:159

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ

Inna allatheena yaktumoona ma anzalna mina albayyinati waalhuda min baAAdi ma bayyannahu lilnnasi fee alkitabi ola-ika yalAAanuhumu Allahu wayalAAanuhumu allaAAinoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

我在经典中为世人阐明正道之後,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。

YUSUFALI

Those who conceal the clear (Signs) We have sent down, and the Guidance, after We have made it clear for the people in the Book,-on them shall be Allah's curse, and the curse of those entitled to curse,-

PICKTHALL

Lo! Those who hide the proofs and the guidance which We revealed, after We had made it clear to mankind in the Scripture: such are accursed of Allah and accursed of those who have the power to curse.

SHAKIR

Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed after We made it clear in the Book for men, these it is whom Allah shall curse, and those who curse shall curse them (too).

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:159.1

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

2:159.2

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

2:159.3

يَكْتُمُونَ

隐讳

conceal

2:159.4

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

2:159.5

أَنْزَلْنَا

我们降下

we sent down

见2:99.2

2:159.6

مِنَ

from

见2:19.3

2:159.7

الْبَيِّنَاتِ

明证

Clear Signs

见2:87.3

2:159.8

وَالْهُدَىٰ

和正道

and the Guidance

参2:120.15

2:159.9

مِنْ

from

见2:4.8

2:159.10

بَعْدِ

之后

after

见2:27.6

2:159.11

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

2:159.12

بَيَّنَّاهُ

阐明

made it clear

2:159.13

لِلنَّاسِ

对世人

For people

见2:83.17

2:159.14

فِي

in

见2:10.1

2:159.15

الْكِتَابِ

这部经的

of the Book

见2:85.25

2:159.16

أُولَٰئِكَ

这等人

These are

见2:5.1

2:159.17

يَلْعَنُهُمُ

诅咒他们

curse them

2:159.18

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

2:159.19

وَيَلْعَنُهُمُ

和诅咒他们

and curse them

参2:159.17

2:159.20

اللَّاعِنُونَ

一般诅咒者

those who curse

Last updated

Was this helpful?