Aya 006:052

006:052

وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ

Wala tatrudi allatheena yadAAoona rabbahum bialghadati waalAAashiyyi yureedoona wajhahu ma AAalayka min hisabihim min shayin wama min hisabika AAalayhim min shayin fatatrudahum fatakoona mina alththalimeena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

早晚祈祷主,欲蒙其喜悦的人,你不要驱逐他们。你对于他们的被清算,毫无责任;他们对于你的被清算,也毫无责任。你何必驱逐他们,以至你变成不义的人。

YUSUFALI

Send not away those who call on their Lord morning and evening seeking His Face. Naught have they to gain from thee and naught hast thou to gain from them that thou shouldst turn them away and thus be (one) of the unjust.

PICKTHALL

Repel not those who call upon their Lord at morn and evening, seeking His Countenance. Thou art not accountable for them in aught, nor are they accountable for thee in aught, that thou shouldst repel them and be of the wrong-doers.

SHAKIR

And do not drive away those who call upon their Lord in the morning and the evening, they desire only His favor; neither are you answerable for any reckoning of theirs, nor are they answerable for any reckoning of yours, so that you should drive them away and thus be of the unjust.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:52.1

وَلَا

也不

and not

见1:7.8

6:52.2

تَطْرُدِ

你驱逐

send away

6:52.3

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

6:52.4

يَدْعُونَ

他们邀请

they invite

见2:221.26

6:52.5

رَبَّهُمْ

他们的主

their Lord

见3:198.4

6:52.6

بِالْغَدَاةِ

在早晨

in the morning

6:52.7

وَالْعَشِيِّ

和晚上

and the evening

6:52.8

يُرِيدُونَ

他们希望

they wish

见4:60.15

6:52.9

وَجْهَهُ

全体,其面容

His face

见2:112.4

6:52.10

مَا

not

见2:120.24

6:52.11

عَلَيْكَ

在你

on you

见2:252.5

6:52.12

مِنْ

from

见2:4.8

6:52.13

حِسَابِهِمْ

他们的责任

their accountable

6:52.14

مِنْ

from

见2:4.8

6:52.15

شَيْءٍ

事物

Thing

见2:20.24

6:52.16

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

6:52.17

مِنْ

from

见2:4.8

6:52.18

حِسَابِكَ

你的责任

your accountable

参6:52.13

6:52.19

عَلَيْهِمْ

在他们

on they

见1:7.4

6:52.20

مِنْ

from

见2:4.8

6:52.21

شَيْءٍ

事物

Thing

见2:20.24

6:52.22

فَتَطْرُدَهُمْ

因此你驱逐他们

so that you should drive them away

6:52.23

فَتَكُونَ

然后你是

so you would be

见5:29.7

6:52.24

مِنَ

from

见2:19.3

6:52.25

الظَّالِمِينَ

不义的人

unjust

见2:35.19

Last updated

Was this helpful?