Aya 006:128

006:128

#وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْإِنْسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ الْإِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

##Wayawma yahshuruhum jameeAAan ya maAAshara aljinni qadi istakthartum mina alinsi waqala awliyaohum mina alinsi rabbana istamtaAAa baAAduna bibaAAdin wabalaghna ajalana allathee ajjalta lana qala alnnaru mathwakum khalideena feeha illa ma shaa Allahu inna rabbaka hakeemun AAaleemun

翻译(Translation):

Translator
译文(Translation)

马坚

我把他们完全集合之日,(或者将说):精灵的群众啊!你们确已诱惑许多人了。这些人中的党羽将说:我们的主啊!我们已互相利用,而达到你所为我们预定的期限了!他说:火狱是你们的归宿,你们将永居其中,除非真主意欲的时候。你的主确是至睿的,确是全知的。

YUSUFALI

One day will He gather them all together (and say): "O ye assembly of Jinns! much (toll) did ye take of men." Their friends amongst men will say: "Our Lord! we made profit from each other: but (alas!) we reached our term which Thou didst appoint for us." He will say: "The fire be your dwelling-place you will dwell therein for ever except as Allah willeth." For thy Lord is full of wisdom and knowledge.

PICKTHALL

In the day when He will gather them together (He will say): O ye assembly of the jinn! Many of humankind did ye seduce. And their adherents among humankind will say: Our Lord! We enjoyed one another, but now we have arrived at the appointed term which Thou appointedst for us. He will say: Fire is your home. Abide therein for ever, save him whom Allah willeth (to deliver). Lo! thy Lord is Wise, Aware.

SHAKIR

And on the day when He shall gather them all together: O assembly of jinn! you took away a great part of mankind. And their friends from among the men shall say: Our Lord! some of us profited by others and we have reached our appointed term which Thou didst appoint for us. He shall say: The fire is your abode, to abide in it, except as Allah is pleased; surely your Lord is Wise, Knowing.


对位释义(Words Interpretation):

No
العربية
中文
English
曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

6:128.1

وَيَوْمَ

和日子

and day

见2:85.39

6:128.2

يَحْشُرُهُمْ

他集合他们

He will gather them

6:128.3

جَمِيعًا

所有

All

见2:29.8

6:128.4

يَا

Oh

见2:21.1

6:128.5

مَعْشَرَ

群众

assembly

6:128.6

الْجِنِّ

精灵的

of the jinn

6:128.7

قَدِ

当然

may

参2:60.14

6:128.8

اسْتَكْثَرْتُمْ

你们诱惑

you seduce

6:128.9

مِنَ

from

见2:19.3

6:128.10

الْإِنْسِ

世人的

of humankind

见6:112.7

6:128.11

وَقَالَ

和他说,

and he said

见2:118.1

6:128.12

أَوْلِيَاؤُهُمْ

他们的众朋友

their friends

6:128.13

مِنَ

from

见2:19.3

6:128.14

الْإِنْسِ

世人的

of humankind

见6:112.7

6:128.15

رَبَّنَا

我们的主

Our Lord

见2:127.8

6:128.16

اسْتَمْتَعَ

他利用

he profited

6:128.17

بَعْضُنَا

我们的部分

some of us

见3:64.21

6:128.18

بِبَعْضٍ

在一部分

in a part of

见2:85.24

6:128.19

وَبَلَغْنَا

和我们达到

and we reached

6:128.20

أَجَلَنَا

我们的时间

our term

6:128.21

الَّذِي

who

见2:17.3

6:128.22

أَجَّلْتَ

你限定

you appoint

6:128.23

لَنَا

为我们

for us

见2:32.5

6:128.24

قَالَ

他说,

He said

见2:30.2

6:128.25

النَّارُ

fire

见2:24.7

6:128.26

مَثْوَاكُمْ

你们的住宅

your abode

6:128.27

خَالِدِينَ

永居

Abiding

见2:162.1

6:128.28

فِيهَا

在其中

therein

见2:25.29

6:128.29

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

6:128.30

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

6:128.31

شَاءَ

意欲

Will

见2:20.15

6:128.32

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

6:128.33

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

6:128.34

رَبَّكَ

您的主

Your Lord

见2:30.3

6:128.35

حَكِيمٌ

至睿的

Wise

见2:209.12

6:128.36

عَلِيمٌ

全知的

Knowing

见2:29.19


Last updated

Was this helpful?