Aya 007:100
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
继先民之后而为大地的主人公的人们,假若我意欲,我必因他们的罪恶而惩治他们;并且封闭他们的心,故他们不听劝谏。难道他们不明白这个道理吗?
YUSUFALI
To those who inherit the earth in succession to its (previous) possessors, is it not a guiding, (lesson) that, if We so willed, We could punish them (too) for their sins, and seal up their hearts so that they could not hear?
PICKTHALL
Is it not an indication to those who inherit the land after its people (who thus reaped the consequence of evil-doing) that, if We will, We can smite them for their sins and print upon their hearts so that they hear not?
SHAKIR
Is it not clear to those who inherit the earth after its (former) residents that if We please We would afflict them on account of their faults and set a seal on their hearts so they would not hear.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:100.1
أَوَلَمْ
和不吗?
and do not
见2:260.10
7:100.2
يَهْدِ
他明白
it is clear
7:100.3
لِلَّذِينَ
对那些人
to those who
见2:79.2
7:100.4
يَرِثُونَ
他们继承
they inherit
7:100.5
الْأَرْضَ
土地
Earth
见2:11.7
7:100.6
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:100.7
بَعْدِ
之后
after
见2:27.6
7:100.8
أَهْلِهَا
她的族人
her folk
见4:35.11
7:100.9
أَنْ
该
that
见2:26.5
7:100.10
لَوْ
如果
If
见2:102.72
7:100.11
نَشَاءُ
我们意欲
We will
见6:83.10
7:100.12
أَصَبْنَاهُمْ
我们惩治他们
We could punish them
7:100.13
بِذُنُوبِهِمْ
因为他们的罪恶
for their sins
见3:11.11
7:100.14
وَنَطْبَعُ
和我们封闭
and We seal up
7:100.15
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
7:100.16
قُلُوبِهِمْ
他们的心
Their hearts
见2:7.4
7:100.17
فَهُمْ
所以他们
so they
见2:18.4
7:100.18
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
7:100.19
يَسْمَعُونَ
他们听到
They hear
见2:75.9