Aya 004:130
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
如果他们俩离婚,那末,真主将借其宏恩而使他们俩互不相求。 真主是宽大的,是至睿的。
YUSUFALI
But if they disagree (and must part), Allah will provide abundance for each of them from His all-reaching bounty: for Allah is He that careth for all and is Wise.
PICKTHALL
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. Allah is ever All-Embracing, All-Knowing.
SHAKIR
And if they separate, Allah will render them both free from want out of His ampleness, and Allah is Ample-giving, Wise.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:130.1
وَإِنْ
和如果
and if
见2:23.1
4:130.2
يَتَفَرَّقَا
他俩分开
they separate
4:130.3
يُغْنِ
他使他们互不相求
he will render them free
4:130.4
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:130.5
كُلًّا
全部
both
4:130.6
مِنْ
从
from
见2:4.8
4:130.7
سَعَتِهِ
他的宏恩
His abundance
4:130.8
وَكَانَ
和他是
and he was
见2:34.11
4:130.9
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:130.10
وَاسِعًا
宽大的
All-Embracing
4:130.11
حَكِيمًا
至睿的
All-wise
见4:11.71