Aya 004:129

004:129

وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

Walan tastateeAAoo an taAAdiloo bayna alnnisai walaw harastum fala tameeloo kulla almayli fatatharooha kaalmuAAallaqati wain tuslihoo watattaqoo fainna Allaha kana ghafooran raheeman

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

即使你们贪爱公平,你们也绝不能公平地待遇众妻; 但你们不要完全偏向所爱的,而使被疏远的,如悬空中。如果你们加以和解,而且防备虐待,那末,真主确是至赦的,确是至慈的。

YUSUFALI

Ye are never able to be fair and just as between women, even if it is your ardent desire: But turn not away (from a woman) altogether, so as to leave her (as it were) hanging (in the air). If ye come to a friendly understanding, and practice self- restraint, Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.

PICKTHALL

Ye will not be able to deal equally between (your) wives, however much ye wish (to do so). But turn not altogether away (from one), leaving her as in suspense. If ye do good and keep from evil, lo! Allah is ever Forgiving, Merciful.

SHAKIR

And you have it not in your power to do justice between wives, even though you may wish (it), but be not disinclined (from one) with total disinclination, so that you leave her as it were in suspense; and if you effect a reconciliation and guard (against evil), then surely Allah is Forgiving, Merciful.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:129.1

وَلَنْ

并不,绝不

and will not

见2:24.4

4:129.2

تَسْتَطِيعُوا

你们能够

you be able to

4:129.3

أَنْ

that

见2:26.5

4:129.4

تَعْدِلُوا

你们公正

you do justice

见4:3.19

4:129.5

بَيْنَ

之间

between

见2:66.4

4:129.6

النِّسَاءِ

妇女们的

of women

见2:235.9

4:129.7

وَلَوْ

和如果

and if

见2:20.14

4:129.8

حَرَصْتُمْ

你们贪爱

you may wish

4:129.9

فَلَا

因此不

shall not

见2:22.18

4:129.10

تَمِيلُوا

你们偏向

you disinclined

见4:27.11

4:129.11

كُلَّ

所有

All

见2:20.23

4:129.12

الْمَيْلِ

偏向的

disinclination

4:129.13

فَتَذَرُوهَا

然后你们疏远她

so that you leave her

4:129.14

كَالْمُعَلَّقَةِ

好像悬挂

as in suspense

4:129.15

وَإِنْ

和如果

and if

见2:23.1

4:129.16

تُصْلِحُوا

你们和解

you effect a reconciliation

4:129.17

وَتَتَّقُوا

和敬畏

and guarding

见2:224.8

4:129.18

فَإِنَّ

因此确实

so surely

见2:61.34

4:129.19

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

4:129.20

كَانَ

他是

It was

见2:75.6

4:129.21

غَفُورًا

至赦的

Forgiving

见4:23.53

4:129.22

رَحِيمًا

至慈的

Most Merciful

见4:16.14

Last updated

Was this helpful?