Aya 005:067
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
使者啊! 你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那末,你就是没有传达他的使命。真主将保佑你免遭众人的杀害。真主必定不引导不信道的民众。
YUSUFALI
O Apostle! proclaim the (Message) which hath been sent to thee from thy Lord. If thou didst not thou wouldst not have fulfilled and proclaimed His mission: and Allah will defend thee from men (who mean mischief). For Allah guideth not those who reject faith.
PICKTHALL
O Messenger! Make known that which hath been revealed unto thee from thy Lord, for if thou do it not, thou wilt not have conveyed His message. Allah will protect thee from mankind. Lo! Allah guideth not the disbelieving folk.
SHAKIR
O Apostle! deliver what has been revealed to you from your Lord; and if you do it not, then you have not delivered His message, and Allah will protect you from the people; surely Allah will not guide the unbelieving people.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:67.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
5:67.2
أَيُّهَا
语气词
O
见2:21.2
5:67.3
الرَّسُولُ
使者
the messenger
见2:143.10
5:67.4
بَلِّغْ
你应传达
proclaim
5:67.5
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
5:67.6
أُنْزِلَ
下降,颁降,降示,揭秘
get down
见2:4.4
5:67.7
إِلَيْكَ
至你
to you
见2:4.5
5:67.8
مِنْ
从
from
见2:4.8
5:67.9
رَبِّكَ
您的主
Your Lord
见2:147.3
5:67.10
وَإِنْ
和如果
and if
见2:23.1
5:67.11
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
5:67.12
تَفْعَلْ
你做
you do
5:67.13
فَمَا
什么,并未
What
见2:16.6
5:67.14
بَلَّغْتَ
你传达
you proclaimed
5:67.15
رِسَالَتَهُ
他的使命
His message
5:67.16
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
5:67.17
يَعْصِمُكَ
他保护你
He will protect you
5:67.18
مِنَ
从
from
见2:19.3
5:67.19
النَّاسِ
人
People
见2:8.2
5:67.20
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
5:67.21
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
5:67.22
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
5:67.23
يَهْدِي
他引导
he guides
见2:142.16
5:67.24
الْقَوْمَ
人们
folk
见2:250.14
5:67.25
الْكَافِرِينَ
不信道者
the unbelievers
见2:34.13