Aya 002:107
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
难道你不知道真主有天地的国权吗?除真主之外,你们既没有任何保护者,又没有任何援助者。
YUSUFALI
Knowest thou not that to Allah belongeth the dominion of the heavens and the earth? And besides Him ye have neither patron nor helper.
PICKTHALL
Knowest thou not that it is Allah unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth; and ye have not, beside Allah, any guardian or helper?
SHAKIR
Do you not know that Allah's is the kingdom of the heavens and the earth, and that besides Allah you have no guardian or helper?
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:107.1
أَلَمْ
难道不
did not
见2:33.10
2:107.2
تَعْلَمْ
你知道
You know
见2:106.13
2:107.3
أَنَّ
该
that
见2:26.5
2:107.4
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:107.5
لَهُ
对他
for he
见2:102.62
2:107.6
مُلْكُ
国权
the kingdom
见2:102.6
2:107.7
السَّمَاوَاتِ
诸天的
of the heavens
见2:33.16
2:107.8
وَالْأَرْضِ
和土地
and earth
见2:33.17
2:107.9
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
2:107.10
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
2:107.11
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:107.12
دُونِ
之外
Without
见2:23.16
2:107.13
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
2:107.14
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:107.15
وَلِيٍّ
保护者
Guardian
2:107.16
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
2:107.17
نَصِيرٍ
援助者
helper