Aya 002:051
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
当时,我与穆萨约期四十日,在他离别你们之後,你们认犊为神,你们是不义的。
YUSUFALI
And remember We appointed forty nights for Moses, and in his absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong.
PICKTHALL
And when We did appoint for Moses forty nights (of solitude), and then ye chose the calf, when he had gone from you, and were wrong-doers.
SHAKIR
And when We appointed a time of forty nights with Musa, then you took the calf (for a god) after him and you were unjust.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:51.1
وَإِذْ
和当时
and when
见2:30.1
2:51.2
وَاعَدْنَا
我们约期
We appointed a time
2:51.3
مُوسَىٰ
穆萨
Moses
2:51.4
أَرْبَعِينَ
四十
Forty
2:51.5
لَيْلَةً
夜
a night
2:51.6
ثُمَّ
然后
Then
见2:28.7
2:51.7
اتَّخَذْتُمُ
你们采纳
you took
2:51.8
الْعِجْلَ
牛犊
the calf
2:51.9
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:51.10
بَعْدِهِ
他之后
after him
参2:27.6
2:51.11
وَأَنْتُمْ
和你们
and you
见2:22.22
2:51.12
ظَالِمُونَ
不义的人
unjust
参2:35.19