Aya 003:004
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
于此经之前,以作世人的向导;又降示证据。不信真主的迹象的人,必定要受严厉的刑罚。真主是万能的,是惩恶的。
YUSUFALI
Then those who reject Faith in the Signs of Allah will suffer the severest penalty, and Allah is Exalted in Might, Lord of Retribution.
PICKTHALL
Aforetime, for a guidance to mankind; and hath revealed the Criterion (of right and wrong). Lo! those who disbelieve the revelations of Allah, theirs will be a heavy doom. Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
SHAKIR
Surely they who disbelieve in the communications of Allah they shall have a severe chastisement; and Allah is Mighty, the Lord of retribution.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:4.1
مِنْ
从
from
见2:4.8
3:4.2
قَبْلُ
以前
Before
见2:25.24
3:4.3
هُدًى
正道,指南,引导
Guidance
见2:2.6
3:4.4
لِلنَّاسِ
对世人
For people
见2:83.17
3:4.5
وَأَنْزَلَ
下降,颁降,降示,揭秘
and get down
见2:22.8
3:4.6
الْفُرْقَانَ
证据
the Criterion
3:4.7
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
3:4.8
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
3:4.9
كَفَرُوا
不信
disbelieve
见2:6.3
3:4.10
بِآيَاتِ
在众迹象
in the Signs of
见2:61.50
3:4.11
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:4.12
لَهُمْ
对他们
for them
见2:11.3
3:4.13
عَذَابٌ
煎熬,刑罚
torment, punishment
见2:7.11
3:4.14
شَدِيدٌ
严厉的
severe
3:4.15
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
3:4.16
عَزِيزٌ
万能的
Mighty
见2:209.11
3:4.17
ذُو
拥有
is of
见2:105.23
3:4.18
انْتِقَامٍ
惩恶的
Retribution