Aya 007:104

007:104

وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

穆萨说:法老啊!我确是全世界的主所派遣的使者,

YUSUFALI

Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-

PICKTHALL

Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,

SHAKIR

And Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the worlds:

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:104.1

وَقَالَ

和他说,

and he said

见2:118.1

7:104.2

مُوسَىٰ

穆萨

Moses

见2:51.3

7:104.3

يَا

Oh

见2:21.1

7:104.4

فِرْعَوْنُ

法老

Pharaoh

参2:49.5

7:104.5

إِنِّي

确实我

surely I

见2:30.5

7:104.6

رَسُولٌ

一个使者

a messenger

见2:87.19

7:104.7

مِنْ

from

见2:4.8

7:104.8

رَبِّ

主,养育,调养

Lord

见1:2.3

7:104.9

الْعَالَمِينَ

世界,众世界的

worlds

见1:2.4

Last updated

Was this helpful?