Aya 007:081

007:081

إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ

Innakum lata/toona alrrijala shahwatan min dooni alnnisa-i bal antum qawmun musrifoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你们一定要舍妇女而以男人满足性欲,你们确是过分的民众。

YUSUFALI

"For ye practise your lusts on men in preference to women : ye are indeed a people transgressing beyond bounds."

PICKTHALL

Lo! ye come with lust unto men instead of women. Nay, but ye are wanton folk.

SHAKIR

Most surely you come to males in lust besides females; nay you are an extravagant people.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:81.1

إِنَّكُمْ

你们确实

surely you

见2:54.7

7:81.2

لَتَأْتُونَ

必定你们贪恋

surely you come to

7:81.3

الرِّجَالَ

众男人

men

7:81.4

شَهْوَةً

色欲

lust

7:81.5

مِنْ

from

见2:4.8

7:81.6

دُونِ

之外

Without

见2:23.16

7:81.7

النِّسَاءِ

妇女们的

of women

见2:235.9

7:81.8

بَلْ

不然

Nay, but

见2:88.4

7:81.9

أَنْتُمْ

你们

you

见2:85.2

7:81.10

قَوْمٌ

一伙人

a people

见5:11.11

7:81.11

مُسْرِفُونَ

过分的

extravagant

Last updated

Was this helpful?