Aya 002:135
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们说:你们应当变成犹太教徒和基督教徒,你们才能获得正道。你说:不然,我们遵循崇奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主者。
YUSUFALI
They say: "Become Jews or Christians if ye would be guided (To salvation)." Say thou: "Nay! (I would rather) the Religion of Abraham the True, and he joined not gods with Allah."
PICKTHALL
And they say: Be Jews or Christians, then ye will be rightly guided. Say (unto them, O Muhammad): Nay, but (we follow) the religion of Abraham, the upright, and he was not of the idolaters.
SHAKIR
And they say: Be Jews or Christians, you will be on the right course. Say: Nay! (we follow) the religion of Ibrahim, the Hanif, and he was not one of the polytheists.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:135.1
وَقَالُوا
和他们说
and they say
见2:80.1
2:135.2
كُونُوا
你们是
Be you
见2:65.10
2:135.3
هُودًا
犹太教徒
a Jew
见2:111.8
2:135.4
أَوْ
或
or
见2:19.1
2:135.5
نَصَارَىٰ
基督教徒
a Christian
见2:111.10
2:135.6
تَهْتَدُوا
你们遵循正道
You are rightly guided
参2:53.7
2:135.7
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
2:135.8
بَلْ
不然
Nay, but
见2:88.4
2:135.9
مِلَّةَ
宗教
the religion
见2:130.4
2:135.10
إِبْرَاهِيمَ
易卜拉欣
Ibrahim
见2:124.3
2:135.11
حَنِيفًا
崇正地
the upright
2:135.12
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
2:135.13
كَانَ
他是
It was
见2:75.6
2:135.14
مِنَ
从
from
见2:19.3
2:135.15
الْمُشْرِكِينَ
以物配主者
The polytheists
见2:105.9