Aya 002:092
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
穆萨确已昭示你们许多明证,他离开你们之後,你们却认犊为神,你们是不义的。
YUSUFALI
There came to you Moses with clear (Signs); yet ye worshipped the calf (Even) after that, and ye did behave wrongfully.
PICKTHALL
And Moses came unto you with clear proofs (of Allah's Sovereignty), yet, while he was away, ye chose the calf (for worship) and ye were wrong-doers.
SHAKIR
And most certainly Musa came to you with clear arguments, then you took the calf (for a god) in his absence and you were unjust.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:92.1
وَلَقَدْ
和确实
And certainly
见2:65.1
2:92.2
جَاءَكُمْ
他来到你们
He came to you
见2:87.18
2:92.3
مُوسَىٰ
穆萨
Moses
见2:51.3
2:92.4
بِالْبَيِّنَاتِ
以明证
with Clear Signs
参2:87.13
2:92.5
ثُمَّ
然后
Then
见2:28.7
2:92.6
اتَّخَذْتُمُ
你们采纳
you took
见2:51.7
2:92.7
الْعِجْلَ
牛犊
the calf
见2:51.8
2:92.8
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:92.9
بَعْدِهِ
他之后
after him
见2:51.10
2:92.10
وَأَنْتُمْ
和你们
and you
见2:22.22
2:92.11
ظَالِمُونَ
不义的人
unjust
见2:51.12