Aya 002:021

002:021

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Ya ayyuha alnnasu oAAbudoo rabbakumu allathee khalaqakum waallatheena min qablikum laAAallakum tattaqoona

翻译(Translation):

Translator
译文(Translation)

马坚

众人啊!你们的主,创造了你们,和你们以前的人,你们当崇拜他,以便你们敬畏。

YUSUFALI

O ye people! Adore your Guardian-Lord, who created you and those who came before you, that ye may have the chance to learn righteousness;

PICKTHALL

O mankind! worship your Lord, Who hath created you and those before you, so that ye may ward off (evil).

SHAKIR

O men! serve your Lord Who created you and those before you so that you may guard (against evil).


对位释义(Words Interpretation):

No
العربية
中文
English
曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:21.1

يَا

Oh

2:21.2

أَيُّهَا

语气词

O

2:21.3

النَّاسُ

People

见2:8.2

2:21.4

اعْبُدُوا

崇拜

Worship

2:21.5

رَبَّكُمُ

你们的主

Your Lord

2:21.6

الَّذِي

who

见2:17.3

2:21.7

خَلَقَكُمْ

创造了你

Created you

2:21.8

وَالَّذِينَ

和那些

and those who

参2:4.1

2:21.9

مِنْ

from

见2:4.8

2:21.10

قَبْلِكُمْ

在你以前

Before you

参2:4.9

2:21.11

لَعَلَّكُمْ

以便你们

you may

2:21.12

تَتَّقُونَ

敬畏

Cautious


Last updated

Was this helpful?