Aya 006:153
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
这确是我的正路,故你们当遵循它;你们不要遵循邪路,以免那些邪路使你们离开真主的大道。他将这些事嘱咐你们,以便你们敬畏。
YUSUFALI
Verily this is My Way leading straight: follow it: follow not (other) paths: they will scatter you about from His (great) path: thus doth He command you that ye may be righteous.
PICKTHALL
And (He commandeth you, saying): This is My straight path, so follow it. Follow not other ways, lest ye be parted from His way. This hath He ordained for you, that ye may ward off (evil).
SHAKIR
And (know) that this is My path, the right one therefore follow it, and follow not (other) ways, for they will lead you away from His way; this He has enjoined you with that you may guard (against evil).
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:153.1
وَأَنَّ
和那个
and that
见2:165.28
6:153.2
هَٰذَا
这个,此
This
见2:25.20
6:153.3
صِرَاطِي
我的道路
My path
6:153.4
مُسْتَقِيمًا
正直的
the Straight
见4:68.3
6:153.5
فَاتَّبِعُوهُ
因此你们应遵循它
so follow it
6:153.6
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
6:153.7
تَتَّبِعُوا
追随
follow
见2:168.11
6:153.8
السُّبُلَ
众小径
ways
6:153.9
فَتَفَرَّقَ
然后它偏离
for they will lead away
6:153.10
بِكُمْ
在你们
in you
见2:282.121
6:153.11
عَنْ
从
on
见2:48.6
6:153.12
سَبِيلِهِ
他的道路
His way
见5:35.12
6:153.13
ذَٰلِكُمْ
那个是
That's it
见2:49.14
6:153.14
وَصَّاكُمْ
他命令你们
He command you
见6:151.39
6:153.15
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
6:153.16
لَعَلَّكُمْ
以便你们
you may
见2:21.11
6:153.17
تَتَّقُونَ
敬畏
Cautious
见2:21.12