Aya 002:143

002:143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ

Wakathalika jaAAalnakum ommatan wasatan litakoonoo shuhadaa AAala alnnasi wayakoona alrrasoolu AAalaykum shaheedan wama jaAAalna alqiblata allatee kunta AAalayha illa linaAAlama man yattabiAAu alrrasoola mimman yanqalibu AAala AAaqibayhi wa-in kanat lakabeeratan illa AAalaallatheena hada Allahu wama kana Allahu liyudeeAAa eemanakum inna Allaha bialnnasi laraoofun raheemun

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

我这样以你们为中正的民族,以便你们作证世人,而使者作证你们。我以你原来所对的方向为朝向,只为辨别谁是顺从使者的,谁是背叛的。这确是一件难事,但在真主所引导的人,却不难。真主不致使你们的信仰徒劳无酬。真主对於世人,确是至爱的,确是至慈的。

YUSUFALI

Thus, have We made of you an Ummat justly balanced, that ye might be witnesses over the nations, and the Messenger a witness over yourselves; and We appointed the Qibla to which thou wast used, only to test those who followed the Messenger from those who would turn on their heels (From the Faith). Indeed it was (A change) momentous, except to those guided by Allah. And never would Allah Make your faith of no effect. For Allah is to all people Most surely full of kindness, Most Merciful.

PICKTHALL

Thus We have appointed you a middle nation, that ye may be witnesses against mankind, and that the messenger may be a witness against you. And We appointed the qiblah which ye formerly observed only that We might know him who followeth the messenger, from him who turneth on his heels. In truth it was a hard (test) save for those whom Allah guided. But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind.

SHAKIR

And thus We have made you a medium (just) nation that you may be the bearers of witness to the people and (that) the Messenger may be a bearer of witness to you; and We did not make that which you would have to be the qiblah but that We might distinguish him who follows the Messenger from him who turns back upon his heels, and this was surely hard except for those whom Allah has guided aright; and Allah was not going to make your faith to be fruitless; most surely Allah is Affectionate, Merciful to the people.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:143.1

وَكَذَٰلِكَ

和像如此

and Thus

参2:73.4

2:143.2

جَعَلْنَاكُمْ

我们使你们

We made you

参2:66.1

2:143.3

أُمَّةً

一个民族

a nation

见2:128.7

2:143.4

وَسَطًا

中正的

middle

2:143.5

لِتَكُونُوا

以便你们是

That you may be

2:143.6

شُهَدَاءَ

见证

Witness

见2:133.3

2:143.7

عَلَى

On

见2:5.2

2:143.8

النَّاسِ

People

见2:8.2

2:143.9

وَيَكُونَ

和他是

And he is

参2:117.11

2:143.10

الرَّسُولُ

使者

the messenger

参2:87.19

2:143.11

عَلَيْكُمْ

在你们

on you

见2:40.8

2:143.12

شَهِيدًا

作证

Witness

参2:133.3

2:143.13

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

2:143.14

جَعَلْنَا

我们使

we made

见2:125.2

2:143.15

الْقِبْلَةَ

朝向

the qiblah

参2:142.8

2:143.16

الَّتِي

Which

见2:24.8

2:143.17

كُنْتَ

你是

You are

参2:23.2

2:143.18

عَلَيْهَا

在它

on it

见2:142.11

2:143.19

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

2:143.20

لِنَعْلَمَ

以便我们知道

that we know

参2:13.19

2:143.21

مَنْ

who

见2:97.2

2:143.22

يَتَّبِعُ

追随

follow

2:143.23

الرَّسُولَ

使者

the messenger

见2:143.10

2:143.24

مِمَّنْ

比谁

than who

见2:114.3

2:143.25

يَنْقَلِبُ

转向

turn over

2:143.26

عَلَىٰ

On

见2:5.2

2:143.27

عَقِبَيْهِ

他的脚跟

His heels

2:143.28

وَإِنْ

和确实

and is

参2:130.14

2:143.29

كَانَتْ

她是

she was

见2:94.3

2:143.30

لَكَبِيرَةً

困难

hard 见2:45.5

2:143.31

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

2:143.32

عَلَى

On

见2:5.2

2:143.33

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

2:143.34

هَدَى

正道,指南,引导

Guidance

参2:2.6

2:143.35

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

2:143.36

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

2:143.37

كَانَ

他是

It was

见2:75.6

2:143.38

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

2:143.39

لِيُضِيعَ

徒劳无酬

to be fruitless

2:143.40

إِيمَانَكُمْ

你们的信仰

Your faith

见2:93.24

2:143.41

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

2:143.42

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

2:143.43

بِالنَّاسِ

对世人

to People

参2:8.2

2:143.44

لَرَءُوفٌ

必定至爱的

surely full of kindness

2:143.45

رَحِيمٌ

至慈的

Merciful

参1:1.4

Last updated

Was this helpful?