Aya 005:090
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
信道的人们啊! 饮酒、赌博、拜像、求签,只是一种秽行,只是恶魔的行为,故当远离,以便你们成功。
YUSUFALI
O ye who believe! intoxicants and gambling (dedication of) stones and (divination by) arrows are an abomination of Satan's handiwork: eschew such (abomination) that ye may prosper.
PICKTHALL
O ye who believe! Strong drink and games of chance and idols and divining arrows are only an infamy of Satan's handiwork. Leave it aside in order that ye may succeed.
SHAKIR
O you who believe! intoxicants and games of chance and (sacrificing to) stones set up and (dividing by) arrows are only an uncleanness, the Shaitan's work; shun it therefore that you may be successful.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:90.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
5:90.2
أَيُّهَا
语气词
O
见2:21.2
5:90.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
5:90.4
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
5:90.5
إِنَّمَا
仅仅
only
见2:11.9
5:90.6
الْخَمْرُ
饮酒
intoxicants
参2:219.3
5:90.7
وَالْمَيْسِرُ
和赌博
and gambling
参2:219.4
5:90.8
وَالْأَنْصَابُ
和拜像
and idols
5:90.9
وَالْأَزْلَامُ
和求签
and divining arrows
5:90.10
رِجْسٌ
不洁净
an uncleanness
5:90.11
مِنْ
从
from
见2:4.8
5:90.12
عَمَلِ
行为
handiwork
5:90.13
الشَّيْطَانِ
恶魔的
of the Shaitan
见2:168.13
5:90.14
فَاجْتَنِبُوهُ
因此你们应远离它
so leave it aside
5:90.15
لَعَلَّكُمْ
以便你们
you may
见2:21.11
5:90.16
تُفْلِحُونَ
成功
be successful
见2:189.27