Aya 004:166
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
但真主作证他所降示你的经典是真实的——他降示此经时, 自知其内容--众天神也同样作证。真主足为见证。
YUSUFALI
But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His (own) knowledge, and the angels bear witness: But enough is Allah for a witness.
PICKTHALL
But Allah (Himself) testifieth concerning that which He hath revealeth unto thee; in His knowledge hath He revealed it; and the angels also testify. And Allah is sufficient Witness.
SHAKIR
But Allah bears witness by what He has revealed to you that He has revealed it with His knowledge, and the angels bear witness (also); and Allah is sufficient as a witness.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:166.1
لَٰكِنِ
但是
but
见3:198.1
4:166.2
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:166.3
يَشْهَدُ
他作证
he bears witness
参2:143.12
4:166.4
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
4:166.5
أَنْزَلَ
下降,颁降,降示,揭秘
get down
见2:4.4
4:166.6
إِلَيْكَ
至你
to you
见2:4.5
4:166.7
أَنْزَلَهُ
他降示它
He has revealed it
参2:4.4
4:166.8
بِعِلْمِهِ
在他的知识
with His knowledge
4:166.9
وَالْمَلَائِكَةُ
和众天使
and the angels
见2:210.11
4:166.10
يَشْهَدُونَ
他们作证
they bear witness
4:166.11
وَكَفَىٰ
和充分
and enough
见4:6.35
4:166.12
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
4:166.13
شَهِيدًا
作证
Witness
见2:143.12