Aya 003:084
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你说:我们确信真主,确信我们所受的启示,与易卜拉欣,易司马仪,易司哈格,叶尔孤白和各支派所受的启示,与穆萨,尔萨和众先知所受赐于他们的主的经典,我们对于他们中的任何一人,都不加以歧视,我们只归顺他。
YUSUFALI
Say: "We believe in Allah, and in what has been revealed to us and what was revealed to Abraham, Isma'il, Isaac, Jacob, and the Tribes, and in (the Books) given to Moses, Jesus, and the prophets, from their Lord: We make no distinction between one and another among them, and to Allah do we bow our will (in Islam)."
PICKTHALL
Say (O Muhammad): We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the tribes, and that which was vouchsafed unto Moses and Jesus and the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and unto Him we have surrendered.
SHAKIR
Say: We believe in Allah and what has been revealed to us, and what was revealed to Ibrahim and Ismail and Ishaq and Yaqoub and the tribes, and what was given to Musa and Isa and to the prophets from their Lord; we do not make any distinction between any of them, and to Him do we submit.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:84.1
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
3:84.2
آمَنَّا
我们相信
we believe
见2:8.5
3:84.3
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
3:84.4
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
3:84.5
أُنْزِلَ
下降,颁降,降示,揭秘
get down
见2:4.4
3:84.6
عَلَيْنَا
在我们
to us
见2:70.12
3:84.7
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
3:84.8
أُنْزِلَ
下降,颁降,降示,揭秘
get down
见2:4.4
3:84.9
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
3:84.10
إِبْرَاهِيمَ
易卜拉欣
Ibrahim
见2:124.3
3:84.11
وَإِسْمَاعِيلَ
和易司马仪
and Ismail
见2:125.15
3:84.12
وَإِسْحَاقَ
和易司哈格
And Ishaq
见2:133.22
3:84.13
وَيَعْقُوبَ
和叶尔孤白
and Jacob
见2:132.5
3:84.14
وَالْأَسْبَاطِ
和各支派
And the tribes
见2:136.14
3:84.15
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
3:84.16
أُوتِيَ
他被给
given to
见2:136.16
3:84.17
مُوسَىٰ
穆萨
Moses
见2:51.3
3:84.18
وَعِيسَىٰ
和尔撒
and Isa
见2:136.18
3:84.19
وَالنَّبِيُّونَ
和众先知
and the prophets
参2:136.21
3:84.20
مِنْ
从
from
见2:4.8
3:84.21
رَبِّهِمْ
他们的主
their Lord
见2:5.5
3:84.22
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
3:84.23
نُفَرِّقُ
我们区别
we distinction
见2:136.25
3:84.24
بَيْنَ
之间
between
见2:66.4
3:84.25
أَحَدٍ
任何人
anyone
见2:102.27
3:84.26
مِنْهُمْ
从他们
from them
见2:75.8
3:84.27
وَنَحْنُ
和我们
and we
见2:30.18
3:84.28
لَهُ
对他
for he
见2:102.62
3:84.29
مُسْلِمُونَ
穆斯林,顺民
Muslims, submissive
见2:132.17