Aya 002:199
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
然後,你们从众人结队而行的地方结队而行,你们当向真主求饶。真主确是至赦的,确是至慈的。
YUSUFALI
Then pass on at a quick pace from the place whence it is usual for the multitude so to do, and ask for Allah's forgiveness. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
PICKTHALL
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
SHAKIR
Then hasten on from the Place from which the people hasten on and ask the forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:199.1
ثُمَّ
然后
Then
见2:28.7
2:199.2
أَفِيضُوا
结队而行
hasten on
参2:198.10
2:199.3
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:199.4
حَيْثُ
无论哪里
Where
见2:35.11
2:199.5
أَفَاضَ
结队而行
hasten on
参2:198.10
2:199.6
النَّاسُ
人
People
见2:8.2
2:199.7
وَاسْتَغْفِرُوا
和求饶
and ask forgiveness
2:199.8
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:199.9
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
2:199.10
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:199.11
غَفُورٌ
至赦的
Forgiving
见2:173.24
2:199.12
رَحِيمٌ
至慈的
Merciful
见2:143.45