Aya 006:158
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们只有等待众天神的降临,只有等待你的主(的刑罚)来临,或你的主的一部分迹象的降临。你的主的一部分迹象降临之日,凡以前未曾信道,或虽信道而未行善的人,在那日,即使信道,也无益了。你说:你们等待吧!我们确是等待的。
YUSUFALI
Are they waiting to see if the angels come to them or thy Lord (Himself) or certain of the signs of thy Lord! the day that certain of the signs of thy Lord do come no good will it do to a soul to believe in them then if it believed not before nor earned righteousness through its Faith. Say: "Wait ye: we too are waiting."
PICKTHALL
Wait they, indeed, for nothing less than that the angels should come unto them, or thy Lord should come, or there should come one of the portents from thy Lord ? In the day when one of the portents from thy Lord cometh, its belief availeth naught a soul which theretofore believed not, nor in its belief earned good (by works). Say: Wait ye! Lo! We (too) are waiting.
SHAKIR
They do not wait aught but that the angels should come to them, or that your Lord should come, or that some of the signs of your Lord should come. On the day when some of the signs of your Lord shall come, its faith shall not profit a soul which did not believe before, or earn good through its faith. Say: Wait; we too are waiting.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:158.1
هَلْ
是吗?
will ?
见2:210.1
6:158.2
يَنْظُرُونَ
他们等待
they wait
见2:210.2
6:158.3
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
6:158.4
أَنْ
该
that
见2:26.5
6:158.5
تَأْتِيَهُمُ
她来至他们
she come to them
参2:210.5
6:158.6
الْمَلَائِكَةُ
天使
the angels
见2:248.22
6:158.7
أَوْ
或
or
见2:19.1
6:158.8
يَأْتِيَ
带来
bring
见2:109.25
6:158.9
رَبُّكَ
您的主
Your Lord
见2:30.3
6:158.10
أَوْ
或
or
见2:19.1
6:158.11
يَأْتِيَ
带来
bring
见2:109.25
6:158.12
بَعْضُ
部分
some
6:158.13
آيَاتِ
迹象
Signs
见2:231.23
6:158.14
رَبِّكَ
您的主
Your Lord
见2:147.3
6:158.15
يَوْمَ
日,日子,时候的
day
见1:4.2
6:158.16
يَأْتِي
他使
he causes
见2:258.28
6:158.17
بَعْضُ
部分
some
见6:158.12
6:158.18
آيَاتِ
迹象
Signs
见2:231.23
6:158.19
رَبِّكَ
您的主
Your Lord
见2:147.3
6:158.20
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
6:158.21
يَنْفَعُ
有利
profits
见2:164.15
6:158.22
نَفْسًا
一个男人
a man
见2:72.3
6:158.23
إِيمَانُهَا
她的信道
its belief
6:158.24
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
6:158.25
تَكُنْ
是
be
见3:60.5
6:158.26
آمَنَتْ
她信仰
she believed
6:158.27
مِنْ
从
from
见2:4.8
6:158.28
قَبْلُ
以前
Before
见2:25.24
6:158.29
أَوْ
或
or
见2:19.1
6:158.30
كَسَبَتْ
赚到
earned
见2:134.7
6:158.31
فِي
在
in
见2:10.1
6:158.32
إِيمَانِهَا
她的信道
its belief
参6:158.23
6:158.33
خَيْرًا
好的
Good
见2:158.20
6:158.34
قُلِ
你说
Say
见2:219.30
6:158.35
انْتَظِرُوا
你们等待
Wait you
6:158.36
إِنَّا
确实我们
surely we
见2:14.12
6:158.37
مُنْتَظِرُونَ
等待的
waiting
参6:158.35