Aya 004:079
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
凡你所享的福利,都是真主降赐的;凡你所遭的祸患,都是你自讨的。我派遣你以使者的资格去教化众人,真主足为见证。
YUSUFALI
Whatever good, (O man!) happens to thee, is from Allah. but whatever evil happens to thee, is from thy (own) soul. and We have sent thee as a messenger to (instruct) mankind. And enough is Allah for a witness.
PICKTHALL
Whatever of good befalleth thee (O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself. We have sent thee (Muhammad) as a messenger unto mankind and Allah is sufficient as Witness.
SHAKIR
Whatever benefit comes to you (O man!), it is from Allah, and whatever misfortune befalls you, it is from yourself, and We have sent you (O Prophet!), to mankind as an apostle; and Allah is sufficient as a witness.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:79.1
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
4:79.2
أَصَابَكَ
它发生你
it happens to you
4:79.3
مِنْ
从
from
见2:4.8
4:79.4
حَسَنَةٍ
好的
good
4:79.5
فَمِنَ
然后从
then from
见2:200.11
4:79.6
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
4:79.7
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
4:79.8
أَصَابَكَ
它发生你
it happens to you
见4:79.2
4:79.9
مِنْ
从
from
见2:4.8
4:79.10
سَيِّئَةٍ
祸
misfortune
4:79.11
فَمِنْ
因此从
then from
见4:25.10
4:79.12
نَفْسِكَ
你自己
yourself
4:79.13
وَأَرْسَلْنَاكَ
和我们派遣你
and We sent you
参2:119.2
4:79.14
لِلنَّاسِ
对世人
For people
见2:83.17
4:79.15
رَسُولًا
一个使者
a messenger
见2:129.4
4:79.16
وَكَفَىٰ
和充分
and enough
见4:6.35
4:79.17
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
4:79.18
شَهِيدًا
作证
Witness
见2:143.12