Aya 004:169

004:169

إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا

Illa tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseeran

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

除非是火狱的道路,他们将永居其中。这事对于真主是容易的。

YUSUFALI

Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy.

PICKTHALL

Except the road of hell, wherein they will abide for ever. And that is ever easy for Allah.

SHAKIR

Except the path of hell, to abide in it for ever, and this is easy to Allah.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:169.1

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

4:169.2

طَرِيقَ

道路

way

4:169.3

جَهَنَّمَ

火狱

Hell

见3:12.7

4:169.4

خَالِدِينَ

永居

Abiding

见2:162.1

4:169.5

فِيهَا

在其中

therein

见2:25.29

4:169.6

أَبَدًا

永远

forever

见2:95.3

4:169.7

وَكَانَ

和他是

and he was

见2:34.11

4:169.8

ذَٰلِكَ

这个

this

见2:2.1

4:169.9

عَلَى

On

见2:5.2

4:169.10

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

4:169.11

يَسِيرًا

容易的

easy

见4:30.13

Last updated

Was this helpful?