Aya 002:139

002:139

قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ

Qul atuhajjoonana fee Allahi wahuwa rabbuna warabbukum walana aAAmaluna walakum aAAmalukum wanahnu lahu mukhlisoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你说:难道你们和我们争论真主吗?其实,他是我们的主,也是你们的主;我们将受我们的行为的报酬,你们也将受你们的行为的报酬;我们只是忠於他的。

YUSUFALI

Say: Will ye dispute with us about Allah, seeing that He is our Lord and your Lord; that we are responsible for our doings and ye for yours; and that We are sincere (in our faith) in Him?

PICKTHALL

Say (unto the People of the Scripture): Dispute ye with us concerning Allah when He is our Lord and your Lord? Ours are our works and yours your works. We look to Him alone.

SHAKIR

Say: Do you dispute with us about Allah, and He is our Lord and your Lord, and we shall have our deeds and you shall have your deeds, and we are sincere to Him.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:139.1

قُلْ

你说

Say

见2:80.8

2:139.2

أَتُحَاجُّونَنَا

难道你们争论我们

will you dispute with us

2:139.3

فِي

in

见2:10.1

2:139.4

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:139.5

وَهُوَ

和他

and he

见2:29.16

2:139.6

رَبُّنَا

我们的主

Our Lord

参2:127.8

2:139.7

وَرَبُّكُمْ

和你们的主

and Your Lord

参2:21.5

2:139.8

وَلَنَا

和对我们

and for us

2:139.9

أَعْمَالُنَا

我们的行为

our deeds

2:139.10

وَلَكُمْ

和对你

and for you

见2:36.13

2:139.11

أَعْمَالُكُمْ

你们的行为

your deeds

参2:139.9

2:139.12

وَنَحْنُ

和我们

and we

见2:30.18

2:139.13

لَهُ

对他

for he

见2:102.62

2:139.14

مُخْلِصُونَ

忠诚

sincere

Last updated

Was this helpful?