Aya 002:073

002:073

فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Faqulna idriboohu bibaAAdiha kathalika yuhyee Allahu almawta wayureekum ayatihi laAAallakum taAAqiloona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

故我说:你们用它的一部分打他吧!真主如此使死者复活,并以他的迹象昭示你们,以便你们了解。

YUSUFALI

So We said: "Strike the (body) with a piece of the (heifer)." Thus Allah bringeth the dead to life and showeth you His Signs: Perchance ye may understand.

PICKTHALL

And We said: Smite him with some of it. Thus Allah bringeth the dead to life and showeth you His portents so that ye may understand.

SHAKIR

So We said: Strike the (dead body) with part of the (Sacrificed cow), thus Allah brings the dead to life, and He shows you His signs so that you may understand.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:73.1

فَقُلْنَا

因此我们说

so We said

见2:60.5

2:73.2

اضْرِبُوهُ

你们打他

Smite him

2:73.3

بِبَعْضِهَا

用它的一部分

with some of it

2:73.4

كَذَٰلِكَ

像如此

Thus

2:73.5

يُحْيِي

他给生命

brings ... to life

参2:28.10

2:73.6

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

2:73.7

الْمَوْتَىٰ

死者

The dead

参2:19.16

2:73.8

وَيُرِيكُمْ

和他昭示你们

and show you

2:73.9

آيَاتِهِ

他的迹象

His Signs

参2:39.4

2:73.10

لَعَلَّكُمْ

以便你们

you may

见2:21.11

2:73.11

تَعْقِلُونَ

你们了解

you understand

见2:44.10

Last updated

Was this helpful?