Aya 002:111
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们说:除犹太教徒和基督教徒外,别的人绝不得入乐园。这是他们的妄想。你说:如果你们是诚实的,那末,你们拿出证据来吧!
YUSUFALI
And they say: "None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian." Those are their (vain) desires. Say: "Produce your proof if ye are truthful."
PICKTHALL
And they say: None entereth paradise unless he be a Jew or a Christian. These are their own desires. Say: Bring your proof (of what ye state) if ye are truthful.
SHAKIR
And they say: None shall enter the garden (or paradise) except he who is a Jew or a Christian. These are their vain desires. Say: Bring your proof if you are truthful.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:111.1
وَقَالُوا
和他们说
and they say
见2:80.1
2:111.2
لَنْ
绝不
will not
见2:55.5
2:111.3
يَدْخُلَ
进入
enter
参2:58.3
2:111.4
الْجَنَّةَ
天园
Paradise
见2:35.7
2:111.5
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
2:111.6
مَنْ
谁
who
见2:97.2
2:111.7
كَانَ
他是
It was
见2:75.6
2:111.8
هُودًا
犹太教徒
a Jew
参2:62.5
2:111.9
أَوْ
或
or
见2:19.1
2:111.10
نَصَارَىٰ
基督教徒
a Christian
参2:62.6
2:111.11
تِلْكَ
这些是
These are
2:111.12
أَمَانِيُّهُمْ
他们的妄言
their hearsay
参2:78.7
2:111.13
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
2:111.14
هَاتُوا
拿出
bring
参2:23.9
2:111.15
بُرْهَانَكُمْ
你们的证据
Your proof
2:111.16
إِنْ
如果
if
见2:23.18
2:111.17
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
2:111.18
صَادِقِينَ
诚实的
Honest
见2:23.20