Aya 006:144
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
两只骆驼和两只黄牛。你说:真主只以两只公的为禁物呢?还是只以两只母的为禁物呢?还是只以两只母的所孕育的为禁物呢?难道真主以此嘱咐你们的时候,你们会作见证吗?假借真主的名义而造谣,以致无知地使人迷误的人,有谁比他还不义呢?真主必定不引导不义的民众。
YUSUFALI
Of camels a pair and of oxen a pair; say hath He forbidden the two males or the two females or the (the young) which the wombs of the two females enclose? Were ye present when Allah ordered you such a thing? But who doth more wrong than one who invents a lie against Allah to lead astray men without knowledge? For Allah guideth not people who do wrong.
PICKTHALL
And of the camels twain and of the oxen twain. Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain; or were ye by to witness when Allah commanded you (all) this ? Then who doth greater wrong than he who deviseth a lie concerning Allah, that he may lead mankind astray without knowledge. Lo! Allah guideth not wrongdoing folk.
SHAKIR
And two of camels and two of cows. Say: Has He forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah enjoined you this? Who, then, is more unjust than he who forges a lie against Allah that he should lead astray men without knowledge? Surely Allah does not guide the unjust people.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:144.1
وَمِنَ
和从
And from
见2:8.1
6:144.2
الْإِبِلِ
众骆驼
the camels
6:144.3
اثْنَيْنِ
两只
two
见6:143.5
6:144.4
وَمِنَ
和从
And from
见2:8.1
6:144.5
الْبَقَرِ
众牛
the oxen
6:144.6
اثْنَيْنِ
两只
two
见6:143.5
6:144.7
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
6:144.8
آلذَّكَرَيْنِ
两只公的
the two males
见6:143.10
6:144.9
حَرَّمَ
禁止
forbidden
见2:173.2
6:144.10
أَمِ
或
or
见2:140.16
6:144.11
الْأُنْثَيَيْنِ
两个女子的
of two females
见4:11.8
6:144.12
أَمَّا
或者什么
or that
见6:143.14
6:144.13
اشْتَمَلَتْ
它包含
contain
见6:143.15
6:144.14
عَلَيْهِ
在他
on him
见2:37.7
6:144.15
أَرْحَامُ
众子宫
the wombs
见6:143.17
6:144.16
الْأُنْثَيَيْنِ
两个女子的
of two females
见4:11.8
6:144.17
أَمْ
或
or
见2:6.7
6:144.18
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
6:144.19
شُهَدَاءَ
见证
Witness
见2:133.3
6:144.20
إِذْ
当时
when
见2:131.1
6:144.21
وَصَّاكُمُ
他命令你们
ordered you
6:144.22
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
6:144.23
بِهَٰذَا
在这个
by this
见2:26.27
6:144.24
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
6:144.25
أَظْلَمُ
更不义
more unjust
见2:114.2
6:144.26
مِمَّنِ
比谁
than who
见6:21.3
6:144.27
افْتَرَىٰ
他假借
he invents
见3:94.2
6:144.28
عَلَى
至
On
见2:5.2
6:144.29
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
6:144.30
كَذِبًا
一个谎言
a lie
见6:21.7
6:144.31
لِيُضِلَّ
以便他迷误
that he should lead astray
6:144.32
النَّاسَ
人
People
见2:8.2
6:144.33
بِغَيْرِ
在没有
without
见2:61.54
6:144.34
عِلْمٍ
知识
knowledge
见4:157.28
6:144.35
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
6:144.36
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
6:144.37
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
6:144.38
يَهْدِي
他引导
he guides
见2:142.16
6:144.39
الْقَوْمَ
人们
folk
见2:250.14
6:144.40
الظَّالِمِينَ
不义的人
unjust
见2:35.19