Aya 002:148
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在那里,真主将要把你们集合起来,真主对於万事,确是全能的。
YUSUFALI
To each is a goal to which Allah turns him; then strive together (as in a race) Towards all that is good. Wheresoever ye are, Allah will bring you Together. For Allah Hath power over all things.
PICKTHALL
And each one hath a goal toward which he turneth; so vie with one another in good works. Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together. Lo! Allah is Able to do all things.
SHAKIR
And every one has a direction to which he should turn, therefore hasten to (do) good works; wherever you are, Allah will bring you all together; surely Allah has power over all things.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:148.1
وَلِكُلٍّ
和每个人
and every one
2:148.2
وِجْهَةٌ
方向
Destination
2:148.3
هُوَ
他是
He is
见2:29.1
2:148.4
مُوَلِّيهَا
朝向它的
turns him
2:148.5
فَاسْتَبِقُوا
故你们当争先做
then strive together towards
2:148.6
الْخَيْرَاتِ
善事
good works
2:148.7
أَيْنَ
无论哪里
wheresoever
2:148.8
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:148.9
تَكُونُوا
你们是
You will be
见2:41.8
2:148.10
يَأْتِ
带来
bring
2:148.11
بِكُمُ
为你们
for you
见2:50.3
2:148.12
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
2:148.13
جَمِيعًا
所有
All
见2:29.8
2:148.14
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
2:148.15
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:148.16
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
2:148.17
كُلِّ
所有
All
见2:20.23
2:148.18
شَيْءٍ
事物
Thing
见2:20.24
2:148.19
قَدِيرٌ
全能,大能的
Mighty
见2:20.25