Aya 005:091

005:091

إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ

Innama yureedu alshshaytanu an yooqiAAa baynakumu alAAadawata waalbaghdaa fee alkhamri waalmaysiri wayasuddakum AAan thikri Allahi waAAani alssalati fahal antum muntahoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

恶魔惟愿你们因饮酒和赌博而互相仇恨,并且阻止你们记念真主,和谨守拜功。你们将戒除(饮酒和赌博)吗﹖

YUSUFALI

Satan's plan is (but) to excite enmity and hatred between you with intoxicants and gambling and hinder you from the remembrance of Allah and from prayer: will ye not then abstain?

PICKTHALL

Satan seeketh only to cast among you enmity and hatred by means of strong drink and games of chance, and to turn you from remembrance of Allah and from (His) worship. Will ye then have done ?

SHAKIR

The Shaitan only desires to cause enmity and hatred to spring in your midst by means of intoxicants and games of chance, and to keep you off from the remembrance of Allah and from prayer. Will you then desist?

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

5:91.1

إِنَّمَا

仅仅

only

见2:11.9

5:91.2

يُرِيدُ

希望

desire

见2:185.29

5:91.3

الشَّيْطَانُ

恶魔

Satan

见2:36.2

5:91.4

أَنْ

that

见2:26.5

5:91.5

يُوقِعَ

他招致

cause

5:91.6

بَيْنَكُمُ

你们之间

between you

参5:14.14

5:91.7

الْعَدَاوَةَ

仇恨

enmity

见5:14.15

5:91.8

وَالْبَغْضَاءَ

和怨恨

and hatred

见5:14.16

5:91.9

فِي

in

见2:10.1

5:91.10

الْخَمْرِ

饮酒

wine

见2:219.3

5:91.11

وَالْمَيْسِرِ

和赌博

and gambling

见2:219.4

5:91.12

وَيَصُدَّكُمْ

和他阻止你们

and hinder you

5:91.13

عَنْ

on

见2:48.6

5:91.14

ذِكْرِ

记念

the remembrance

5:91.15

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

5:91.16

وَعَنِ

和从

and from

参2:48.6

5:91.17

الصَّلَاةِ

拜功

the prayer

见4:101.11

5:91.18

فَهَلْ

因此

then

5:91.19

أَنْتُمْ

你们

you

见2:85.2

5:91.20

مُنْتَهُونَ

戒除

abstain

Last updated

Was this helpful?