Aya 006:147
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
如果他们否认你,你就说:你们的主,是有广大的慈恩的;但无人能替犯罪的民众抵抗他的刑罚。
YUSUFALI
If they accuse thee of falsehood say: "Your Lord is full of Mercy All-embracing; but from people in guilt never will His wrath be turned back.
PICKTHALL
So if they give the lie to thee (Muhammad), say: Your Lord is a Lord of All- Embracing Mercy, and His wrath will never be withdrawn from guilty folk.
SHAKIR
But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of All-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the guilty people.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:147.1
فَإِنْ
因此如果
then if
见2:24.1
6:147.2
كَذَّبُوكَ
他们否认你
they reject you
见3:184.2
6:147.3
فَقُلْ
然后你说
then say
见3:20.3
6:147.4
رَبُّكُمْ
你们的养主
your Lord
见3:124.8
6:147.5
ذُو
拥有
is of
见2:105.23
6:147.6
رَحْمَةٍ
慈恩
mercy
见3:159.2
6:147.7
وَاسِعَةٍ
广大的
All-embracing
6:147.8
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
6:147.9
يُرَدُّ
它被阻止
it will be turned back
6:147.10
بَأْسُهُ
他的刑罚
His punishment
6:147.11
عَنِ
关于
about
见2:189.2
6:147.12
الْقَوْمِ
人们
folk
见2:250.14
6:147.13
الْمُجْرِمِينَ
众罪人的
of the sinners
见6:55.6