Aya 002:104
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
信道的人们啊!你们不要(对使者)说:拉仪那,你们应当说:温助尔那,你们应当听从。不信道者,将受痛苦的刑罚。
YUSUFALI
O ye of Faith! Say not (to the Messenger) words of ambiguous import, but words of respect; and hearken (to him): To those without Faith is a grievous punishment.
PICKTHALL
O ye who believe, say not (unto the Prophet): "Listen to us" but say "Look upon us," and be ye listeners. For disbelievers is a painful doom.
SHAKIR
O you who believe! do not say Raina and say Unzurna and listen, and for the unbelievers there is a painful chastisement.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:104.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
2:104.2
أَيُّهَا
语气词
O
见2:21.2
2:104.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见1:7.2
2:104.4
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
2:104.5
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
2:104.6
تَقُولُوا
你们说
You say
参2:80.18
2:104.7
رَاعِنَا
拉仪那
Raina/Listen to us
2:104.8
وَقُولُوا
和你们说
And you said
见2:58.14
2:104.9
انْظُرْنَا
温助尔那
Unzurna/Look upon us
2:104.10
وَاسْمَعُوا
和听从
And hear
见2:93.11
2:104.11
وَلِلْكَافِرِينَ
和对于不信道者
and for disbelievers
见2:90.25
2:104.12
عَذَابٌ
煎熬,刑罚
torment, punishment
见2:7.11
2:104.13
أَلِيمٌ
痛苦,疼痛
A painful
见2:10.9