Aya 003:082

فَمَنْ تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Faman tawalla baAAda thalika faola-ika humu alfasiqoona
翻译(Translation):
Translator
译文(Translation)
马坚
此后,凡背弃约言的,都是罪人。
YUSUFALI
If any turn back after this, they are perverted transgressors.
PICKTHALL
Then whosoever after this shall turn away: they will be miscreants.
SHAKIR
Whoever therefore turns back after this, these it is that are the transgressors.
对位释义(Words Interpretation):
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:82.1
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
3:82.2
تَوَلَّىٰ
他转脸
he turns back
见2:205.2
3:82.3
بَعْدَ
之后
after
见2:27.6
3:82.4
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
3:82.5
فَأُولَٰئِكَ
然后那些人
then those
见2:81.8
3:82.6
هُمُ
他们
they
见2:4.11
3:82.7
الْفَاسِقُونَ
众犯罪者
the transgressors
见2:99.10
Last updated
Was this helpful?