Aya 004:151

004:151

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا

Olaika humu alkafiroona haqqan waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheenan

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

这等人,确是不信道的。我已为不信道的人预备了凌辱的刑罚。

YUSUFALI

They are in truth unbelievers; and We have prepared for unbelievers a humiliating punishment.

PICKTHALL

Such are disbelievers in truth; and for disbelievers We prepare a shameful doom.

SHAKIR

These it is that are truly unbelievers, and We have prepared for the unbelievers a disgraceful chastisement.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:151.1

أُولَٰئِكَ

这等人

These are

见2:5.1

4:151.2

هُمُ

他们

they

见2:4.11

4:151.3

الْكَافِرُونَ

众不信道者

disbelievers

4:151.4

حَقًّا

真实

the truth

见4:122.16

4:151.5

وَأَعْتَدْنَا

和我们准备

and We prepared

见4:37.12

4:151.6

لِلْكَافِرِينَ

对于不信道者

For disbelievers

见2:24.13

4:151.7

عَذَابًا

刑罚

chastisement

见3:56.5

4:151.8

مُهِينًا

凌辱的

disgraceful

见4:37.15

Last updated

Was this helpful?