Aya 004:118
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
愿真主弃绝他!他说:我必定要从你的仆人中占有一定的数量,
YUSUFALI
Allah did curse him, but he said: "I will take of Thy servants a portion marked off;
PICKTHALL
Whom Allah cursed, and he said: Surely I will take of Thy bondmen an appointed portion,
SHAKIR
Allah has cursed him; and he said: Most certainly I will take of Thy servants an appointed portion:
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:118.1
لَعَنَهُ
弃绝他
cursed him
4:118.2
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:118.3
وَقَالَ
和他说,
and he said
见2:118.1
4:118.4
لَأَتَّخِذَنَّ
必定我取得
Surely I will take
4:118.5
مِنْ
从
from
见2:4.8
4:118.6
عِبَادِكَ
你的众仆
your servants
4:118.7
نَصِيبًا
一部分
a portion
见3:23.6
4:118.8
مَفْرُوضًا
法定的
legal
见4:7.19